劇場版が歴代興行収入1位になるなど大人気の漫画「鬼滅(きめつ)の刃(やいば)」。読者から「漢文の文法に従うなら『鬼滅』ではなく、『滅鬼(めっき)』がよいのでは」という意見が寄せられました。
確かに「読書」「仰天」など、動きを表す熟語の多くは、「書を読む」「天を仰ぐ」といった具合に目的語に当たる漢字が後ろに来ます。では、なぜ「滅鬼」はそうならなかったのでしょう。日本近代語研究会に疑問をぶつけてみました。
例えば「初心を忘るべからず」を漢文にする際、「不可忘初心」とすべきなのに「初心不可忘」としてしまう例があるといいます。日本語の語順通りに漢字を並べてしまうことは、古くからあったと指摘します。
一方で、漢文法の知識にかかわ…
2種類の会員記事が月300本まで読めるお得なシンプルコースはこちら
Source : 社会 – 朝日新聞デジタル